Trong lĩnh vực dịch thuật, phiên dịch tiếng Hàn hiện đang đứng đầu trong TOP đầu ngành có nhiều cơ hội và triển vọng bậc nhất. Và đó cũng là những gì chúng tôi sẽ đem đến cho bạn trong khóa đào tạo tiếng Hàn 9 – khóa phiên dịch cao cấp và toàn diện.
Làm sao để trở thành Phiên dịch viên tiếng Hàn
Khóa đào tạo tiếng Hàn 9 – chuyên ngành biên phiên dịch
Kết thúc 8 cấp độ trong lộ trình đào tạo tiếng Hàn biên phiên dịch, các bạn học viên sẽ bắt đầu lựa chọn chuyên ngành dịch thuật phù hợp cho mình. Lớp tiếng Hàn biên phiên dịch cấp 9 đặc biệt tạo điều kiện cho các học viên đã hoàn thành xong tiếng Hàn trung cấp có thể thi đầu vào và học thẳng chuyên ngành biên phiên dịch.
Khóa học toàn diện này được chia làm 4 chuyên ngành:
♦ Khóa học 1: Lớp biên dịch
♦ Khóa học 2: Lớp phiên dịch
♦ Khóa học 3: Lớp biên phiên dịch văn phòng
♦ Khóa học 4: Lớp biên phiên dịch thương mại
Giới thiệu khóa phiên dịch tiếng Hàn cao cấp
Phiên dịch là hình thức chuyển ngữ đòi hỏi kỹ năng cao và khả năng ứng biến ngôn ngữ một cách linh hoạt. Khác với biên dịch, phiên dịch có nhiều áp lực công việc hơn rất nhiều. Vào ngành phiên dịch, ứng viên không chỉ thành thạo tiếng Hàn mà còn phải có nhiều yếu tố khác như: ngoại hình, bản lĩnh, giọng nói chuẩn và cả cách ứng biến cứng trong nhiều tình huống.
Nội dung chương trình đào tạo
Khóa đào tạo chuyên sâu về lĩnh vực phiên dịch sẽ tập trung đào tạo vào các mảng cụ thể như sau:
Kỹ năng viết tốc ký và các cách dùng từ tự nhiên nhất trong quá trình phiên dịch
Nâng cao khả năng phản xạ tình huống giao tiếp tiếng Hàn với cách: luyện tốc độ đọc, luyện cách phát âm, luyện khả năng bắt từ và luyện khả năng lắng nghe cuộc hội thoại từ hai phía.
Đào tạo chuyên sâu về kỹ năng phiên dịch cho cuộc họp, cho từng tính chất của sự kiện từ doanh nghiệp đến cơ quan đối ngoại, văn hóa trong làm ăn hợp tác đến công tác đối ngoại cấp nhà nước.
♦ Phương pháp dạy phiên dịch tiếng Hàn: Ứng dụng phương pháp STEP (Situation – Thinking – Extension – Practice) xây dựng độc quyền bởi SOFL cùng các chuyên gia hỗ trợ. Đặc biệt đây là cách tạo tình huống và thực hành phiên dịch cực kỳ hiệu quả.
♦ Tài liệu và giáo trình: Giáo trình phiên dịch tiếng Hàn, bộ giáo trình tiếng Hàn Seoul tổng hợp các nội dung liên quan đến từ vựng và ngữ pháp cần thiết.
♦ Thời gian đào tạo: 60 tiết – 20 buổi (mỗi buổi 3 tiếng)
♦ Giảng viên dạy phiên dịch tiếng Hàn: Thạc sĩ Châu Á học Lê Hương – Giảng viên khoa tiếng Hàn – Trường Đại học Hà Nội. Giảng viên đã có trên 23 năm kinh nghiệm giảng dạy và phiên dịch tiếng Hàn.
Đơn vị hợp tác:
– Các trường Đại học tại Hàn Quốc: Busan University; Ulsan university; Korea university of media arts; Incheon University; Chosun University; Bucheon University;
– Các doanh nghiệp hợp tác: Công ty Cổ phần Du Thuyền Năm Sao Tuần Châu; Trường đào tạo cán bộ BIDV; công ty Park’s;..
Năng lực đầu ra và cơ hội nghề nghiệp
Tốt nghiệp khóa đào tạo tiếng Hàn phiên dịch, học viên có đủ năng lực để trở thành:
♦ Chuyên viên phiên dịch cho các cơ quan đối tác với doanh nghiệp Hàn Quốc.
♦ Thực hiện các công tác liên quan đến phiên dịch tại các cơ quan nhà nước, các bộ ban ngành có quan hệ đối tác với Hàn Quốc.
♦ Thực hiện được khả năng phiên dịch phim, âm nhạc và chuyển ngữ một cách thành thạo từ Hàn sang Việt, từ Việt sang Hàn.
Cam kết của Trung tâm tiếng Hàn SOFL
♦ Trung tâm SOFL xây dựng khóa đào tạo tiếng Hàn toàn diện, học viên sẽ có đủ khả năng để trở thành một phiên dịch viên chuyên nghiệp.
♦ Cam kết lộ trình khóa học, học phí, giảng viên theo đúng như thông báo trên lịch khai giảng.
♦ Học viên có đủ năng lực để đáp ứng công việc sau khi tốt nghiệp